<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=296550599029828&ev=PageView&noscript=1"/>
Divočina Eldraine [#01] Čistého srdce

Divočina Eldraine [#01] Čistého srdce

Honza Charvát
Magic
Příběh a překlady
Rowan a Will se snaží udržet rozpadající se království. A mezitím jeden nepravděpodobný hrdina dostane nabídku účastnit se výpravy. Nabídku od ještě nepravděpodobnějšího zdroje.

Autor: K. Arsenault Rivera • Překlad: Honza Charvát • Přednes: Ivan Neštický
Zdroj: Wilds of Eldraine │ Episode 1: Pure of Heart

WILDS OF ELDRAINE
 Divočina Eldraine [#01] Čistého srdce
 Divočina Eldraine [#02] O potulném rytíři a nadějném hrdinovi
 Divočina Eldraine [#03] O dvou velkých hostinách
 Divočina Eldraine [#04] Ruby a ledové srdce
 Divočina Eldraine [#05] Porušené přísahy

 

 


 

ylo nebylo, na Eldraine žil král, dobrý král, který měl po svém boku dobrou královnu. Společně měli čtyři dobré děti a ti, kteří žili v království, žili šťastně, protože věděli, že zůstanou v dobrých rukou pro další generace.

Ale dobrý král je mrtev — zabit, když bránil svou rodinu do posledního dechu — a královna je také mrtvá. Všechny jejich magické ochrany, všechna jejich zaklínadla, všechna jejich dobrota nic neznamenala tváří v tvář phyrexijské invazi. Generace, které měly žít v míru, nyní leží v masových hrobech pod rozvrácenými vřesovišti a loukami.

Rytíři, kteří odrazili invazi — jak ti, kteří opět odešli jako žoldnéři, tak ti, kteří se dosud drželi věrnosti a statečnosti — nazývají Willa Chlapeckým králem. A bez ohledu na to, jak moc si přeje, aby tomu bylo jinak, jim to Rowan nemůže mít za zlé.

Jedna z rytířů, kterou přišli navštívit, jim dává snadné porovnání. Její brnění je poznamenané zuby a rýhami, které vyprávějí příběh o její udatnosti stejně jistě jako písmena na stránce. Její hezká tvář je postříbřena jizvami, které si vysloužila za statečnou službu. Jen její kladivo se skoro stejně velké jako Will. Paži, kterou ztratila v boji proti Phyrexianům, nahradilo kouzelné dřevo — dar od fae, který vyvolává stejně tolik otázek, kolik jich dokáže zodpovědět.

A kolem této ženy je mnoho otázek. Posledních šest měsíců se dožadovala poct od okolních vesnic výměnou za to, že její služby zahnaly "nájezdníky". Ale dotyční nájezdníci, no, ti vždycky nosí její barvy. Navzdory tomu k ní měšťané chovají náklonnost — a právě tato náklonnost přiměla Willa, aby ji vyhledal k vyjednávání.

"Syr Imodane," osloví ji Will. Skloní hlavu a podá jí ruku. "Jsem rád. Rád bych vám poděkoval za to, že jste mě mezi sebou přivítali."

Imodane se nehne z provizorního trůnu. Podle legendy ho vyrobila z těl padlých Phyrexianů — a rozhodně to tak vypadalo, všechny ty ostré úhly a hrany. Sedí s jednou nohou přehozenou přes klín, oči přimhouřené na Willa.

"Královno Imodane," řekne.

"Aha, královna. Pak se můžeme domluvit jako rovný s rovným," říká Will. Přátelsky se usměje, i když Rowan vidí v jeho masce trhliny.

Imodanini jezdci se smějí. Ona taky, ramena se jí zvedají a klesají. "Ach, už se o tom nebudeme bavit, chlapečku. Jediný důvod, proč jsem souhlasila s tímto malým setkáním, bylo zjistit, jestli jsi tak ubohý, jak jsem slyšela. Jsi."

"Pozor na—" začne Rowan, ale Will zvedne ruku, aby ji přerušil. V žaludku jí vře vztek.

Úsměv jejího bratra nikdy úplně neopustí jeho tvář. "Ubohý, to si o mně myslíš?"

"Nedal jsi mi žádný důvod myslet si opak," říká Imodane. "Kde jste byli během invaze? Určitě ne na bitevním poli."

"Pozor na jazyk," teď už jí Rowan skočí do řeči. Možná nebyli na bitevním poli, ale bojovali své vlastní bitvy uvnitř hradu.

Will na ni mávne rukou. "Tak co takhle souboj? Když ti dám důvod myslet si o mně něco jiného, podvolíš se. Už žádné nájezdy, žádné předstírání před trůnem. Na počest tvé služby koruně můžeš zůstat jedním z našich vazalů a bojovníků, pokud se podle toho budeš chovat."

Jeho klid Rowan jen rozčílí. Síla se jí vzdouvá v krvi. Ohýbá prsty, dlaň k pěsti, dlaň k pěsti, snaží se pohřbít své pocity.

Imodane se poškrábe na jedné z jizev podél čelisti. "A když vyhraju?"

Will ukáže na heroldy za nimi. Rowan ví, co řekne, a už teď nenávidí, že to řekne. "Já a mí věrní se podřídíme tobě. Odevzdám ti korunu Eldraine. Budeš Velekrálovnou jménem i skutkem."

O tomhle se s ní neradil. Kdyby to udělal, řekla by mu, jak je to hloupé. Will by se v některých zápasech udržel, jistě. Ale proti ženě, jako je Imodane, měl asi takovou šanci jako mravenec před lvem. Mohla to dokázat jejich matka, dokonce i otec — ale Will?

"Nech mě to udělat," šeptá svému bratrovi. "Já ji zvládnu."

"Budu v pořádku," říká Will.

"Její kladivo je větší než ty. Wille, prosím. Není třeba, aby se nám něco stalo."

Přizná mu jednu věc — jeho pohled má v sobě víc ocele než před pár měsíci. "Pokud nám to přinese stabilitu, nevadí mi prolévat vlastní krev," říká. "Kromě toho, ona se vzpamatuje, až si uvědomí, že z boje neustoupím."

Pokud to uděláš, ztratíš víc než svou krev.

Nebude tě respektovat, když tě před sebou uvidí zlomeného.

Jsem přímo tady, proč mi nevěříš?

Smrt prosycuje celý Eldraine; ale rodinná pouta Rowan svazují. Nemůže ze svého bratra udělat hlupáka. Ne na tak veřejném místě, jako je tohle. Kromě toho každé ráno neúnavně trénuje. Ušel dlouhou cestu od neohrabaného chlapce, kterého kdysi znala.

Nájezdnický rytíř jako Imodane má zemi vyčištěnou pro bitvy. Jak jinak si její podřízení mezi kampaněmi vybíjejí vztek? Tráva je tu hodně opotřebovaná, půda pod ní je udusaná. Na jedné straně sedí imodanští rebelové a hledí na ně ve svém obnošeném, poslepovaném brnění. Nic je nesjednotí, kromě víry v ni, a přesto se jí zdají šťastnější než její vlastní bratři a sestry ve zbrani. Ardenvalští rytíři mohou nosit jemnější šaty, to ano, a mají kde spát, když mnozí ne — ale jejich víra a věrnost patřila starém králi.

Dobrému králi.

Rowan se nadechne.

Její bratr nastupuje na své místo.

Trubač zatroubí na roh.

 

 

Dlouho se rytíři potýkali na bitevních polích a na turnajových polích slávy. Tolik jejích vzpomínek ji vidí poskakovat na otcově klíně, jak je pozoruje, vyptává se na všechno, co vidí, a s naprostou jistotou tvrdí, že mezi nimi jednoho dne bude číslo jedna. Její otec ji vždy ujišťoval, že má pravdu. Když se konečně poprvé účastnila, její radost zajiskřila v srdcích celé její rodiny, a rozhořela se v plamen.

Phyrexie jí to všechno vzala.

Teď, když se dívá, jak Will zaujímá bojový postoj, vidí místo jeho tváře otcovu. Imodane se stává ostnatou zrůdou, která touží po ničení.

Rowan sevře meč pevněji. Snaží se zůstat v přítomném okamžiku skrze jeho váhu, skrze pocit kůže na prstech. Bude to v pořádku. Tentokrát to tak není.

Imodane udělá první krok a vrhne se na Willa s velkým kladivem. Rowan sebou trhne — ale Will to má pod kontrolou. Zasáhne zem ledem a zanechá ji kluzkou. Imodanina hybnost ji přivádí do skluzu. Nemůže se vzpamatovat, a tak padne tváří na led. Dokonce ani její rebelové se nemohou ubránit smíchu.

Jakákoliv naděje na čestný souboj je pryč. Imodane nemá ráda, když z ní někdo dělá hlupáka.

Z hlavy jejího kladiva vyšlehne plamen. Led pokrývající pole taje, žíznivá půda s gustem pije skrovnou vlhkost. Imodane se zvedne a jednou mocnou rukou máchne kladivem nad hlavou.

Willovi se podaří vyhnout se drtivé ráně, ale jen těsně, vrhne se do strany. Krok úplného a naprostého nováčka: nemůže znovu nabýt rovnováhy, než také spadne na zem.

A Imodane dokáže zvednout kladivo rychleji než Will.

Rowan se sevře hrdlo. Strach ji přivádí do varu. Každá vteřina nerozhodnosti ji pálí zevnitř.

Nesnáší to. Nejde o to, jaká je.

Tohle nenechá být.

Všechen vztek, který tehdy cítila, když viděla umírat svého otce, všechen smutek, který cítila poté — vše je jako proud přes vodič, který jej nechává nerušeně téct.

Ale s tím vztekem a smutkem přichází ještě něco. Něco nového a strašného. Rowan to neví, ale stejně jako jed jí proudí žilami a zapálí ji.

Pojmenovat to, co zanechá na konečcích prstů bleskem, by bylo to samé, jako pojmenovat kotel náprstkem. Samotná nebesa se při tom pohledu zachvějí; temná mračna ustupují, aby králi živlů umožnila královský útok. Ve chvíli, kdy je hromobití srazí na kolena, je to celých pět vteřin.

Až když se usadí prach, uvědomí si, co udělala.

 

 

Všechny další generace tomu budou říkat Bouřlivá hora. Rowanina čepel bleskem prorazila mohutnou trhlinu do boku nejbližšího vrcholu. Ani obři nemohli doufat, že se takovému činu vyrovnají, ani přes všechnu snahu.

Konečky prstů ji brní, srdce se jí sevře v hrudi. Nevěřícně hledí na svou ruku, na tu obrovskou trhlinu. Taková moc přece není. Kde ji našla?

"Rowan?" Will zní zděšeně. Taky tak vypadá. Dokonce i Imodane zbledla hrůzou. To, jak se na ni dívá, je to, jak se lidé dívají na...

Oni se jí bojí?

Rowan se jazyk přilepí na patro úst. Nenapadá ji nic, co by mohla říct, a tak místo toho stojí vzpřímeně. Pokud se natáhne pro meč, bude stále předvádět sílu—

Ale ve chvíli, kdy udělá gesto, Imodane upustí kladivo, otočí se, a uteče. Lesy ji pohltí dřív, než některý z nich vymyslí, jak ji zastavit.

To není tak docela pravda. Will mohl. Jediný ledový výboj by to dokázal, ale on zůstává na zemi a zírá na Rowan. I když mu pomáhá vstát, neodtrhne od ní oči. "Co jsi to udělala?" ptá se jí.

Na to není připravená odpovědět. "Měl jsi mě nechat bojovat. Nikdy jsi to neměl dělat sám; víš, že na to nemáš výcvik—"

Oči na stopkách. Meče tasené. Její válečnické smysly září. Imodane možná utekla, ale její rebelové ne. A bez jasného směru všichni hledají šanci, jak si udělat jméno.

"Můžeme si o tom promluvit později," říká. "Až se z toho dostaneme."

 

 

Mezi rytíři byla jednou jedna dobrá a šlechetná, která sloužila na hradě Embereth se svými druhy, která pila do sytosti slavnostní víno a vychloubala se tak hlasitě, jak se jen člověk může pochlubit. Byla pevná jako skála, ale srdce měla ještě pevnější.

Ta žena zemřela před několika měsíci. Imodane je vše, co zbylo.

Běží, strach jí propůjčuje nohy, hustými ostružinami a přes spadlé větve.

Ale takhle to chodí: kdykoliv člověk prchá před minulostí, musí pečlivě sledovat budoucnost.

Imodane ne. Ani si neuvědomuje, co se stalo, dokud její noha nepřistane, mimo veškeré myšlení a rozum, na studeném kameni.

Opracovaný kámen uprostřed divočiny.

Smysly se vrací. Páteř roztřesenou, rozhlíží se po tom, co cítí poprvé v životě.

Ať je kdekoliv, lesy jsou pryč. Do paláce se zatoulala, do trůnního sálu třpytivého a pavučinového. Hudba v podivných tóninách jí zaléhá v uších; cítí víno, zralé ovoce a parfém. Všude kolem se krajina mění stejně snadno jako hudba — zdi se stávají okny do říše hojnosti; okna se stávají dveřmi kdoví kam. Když se o to pokusí, myslí si, že vidí skrz mlžné struktury, ale nechce to zkoušet. Jsou věci, které smrtelníci ještě nemají vědět. I když trůn před ní je zahalen stínem, po jeho spatření ví, kde je.

Imodane padá na kolena. "Odpusťte, Vaše Veličenstvo, neměla jsem v úmyslu vstoupit."

Dvě oči, zlaté jako medovina, září ze tmy. "Není třeba se omlouvat. Byla jsi povolána."

Chce odpovědět — ale pohled na toho křehkého vládce ji zbavil všech smyslů.

Jemný, krutý smích ji pohladí po tvářích. "Rádoby královno, kdysi odvážná. Řekni mi..." Ruka pána fae uchopí Imodane za bradu a nakloní jí obličej vzhůru. "Jsi čistého srdce?"

 

 

Daleko od toho všeho je vesnice.

Leží na okraji Říše tak vzdáleném, že v každodenním životě jména králů a královen nikdy nepřejdou přes rty jejích obyvatel. Každoroční návštěvy jediného obchodníka slouží jako dovolená jen pro ně samotné. Ať už se obchodník vydá k tomuto místu jakoukoli cestou, nepodělil se o ni se světem, protože ani Phyrexiané toto místo nenavštívili.

Možná neměli v lásce ovce.

Ve vesnici je více ovcí než lidí, nejméně pětinásobně. Když lidé řeknou slovo Orrinshire, nevyhnutelně následuje slovo "vlna".

Kellanovi se tu nelíbí. A když se plíží dveřmi rodného domku, ví, že ten pocit je vzájemný. Jen doufá, že si jeho matka nevšimne znamení.

Ale matky jsou nadané mnoha magickými schopnostmi, mezi nimi i nepřirozenou schopností klást otázky, které by jejich děti raději nepoložily. Když Kellan vchází do dveří, jeho matka vzhlédne od předení — a když to udělá, její tvář se změní z radosti v starost.

"Vítej doma, miláčku — ale ne, nejsi zraněný?"

Pokouší se ji setřást, než se stačí postavit, ale nemá to cenu. V mžiku překročila skrovnou vzdálenost. Už teď se dívá na škrábance na jeho tváři, krvavé skvrny na předloktích.

Kellan se rozhodne, že se raději podívá na podlahu než na svou matku. "O nic nejde," zamumlá.

"O nic nejde?" opakuje. Ze záhybů jeho kapuce vytáhne hřebík. "Kellane, co to má znamenat? Co ti to udělali?"

Trhne sebou. Myslel si, že dostal všechny, ale měl vědět, že se někde schovává. "To jen... musíme o tom mluvit?"

Nepotřebuje vidět tvář své matky, aby věděl, že se její srdce rmoutí. Odfrkne si a uhladí tisové hobliny z Kellanových vlasů. "Ach, miláčku, promiň. Jestli nechceš, nemusíme si povídat." Když se nadechne, aby se uklidnila, otočí hlavu a zakřičí. "Ronalde! Ronalde, přines mi vodu ze studny!"

Kellan sebou trhne, když otčím v odpověď zakřičí. Když ho matka vede, aby si sedl ke stolu, s našpulenou pusou se svalí na židli a svíjí se jako loutka, jejíž provázky byly přestřiženy. Ano, docela jako loutka — na šestnáct let je šlachovitý a malý. O důvod víc, aby si ho ostatní kluci vybrali za oběť. Pořád se matce nepodívá do očí, ani když mu přinese čistý hadr a začne mu stírat krev z hnědé kůže.

"Byli to Cotterovic kluci?" zeptá se. "Dlužím Matildě pět přaden, můžu si s ní popovídat, až je donesu—"

Kellan vzdychne. Nemůže v sobě najít sílu lhát. "Není to jejich chyba."

"Jestli ti ublížili oni, tak nevím, jak by nemohla být," odpoví jeho matka.

Široké úsměvy. Smích a posměch, když před nimi utíkal. Nikdy jsi sem nepatřil, míšenče.

"Na něco se mě ptali, odpověděl jsem špatně, nic víc," říká Kellan. Slyší otčímovy dupavé kroky, otevřené dveře.

"Jaká otázka opravňuje k takovému zacházení?" zeptá se matka. "Kellane, zlato, ať se stalo cokoliv, nic z toho není tvoje chyba. Neodpověděl jsi špatně. Tihle kluci, ti mají..."

"Myslím, že se mě bojí," říká Kellan. "Myslí si, že Dřímota je moje vina."

Jeho nevlastní otec přichází; kýbl šplouchá a zastaví se vedle nich. "Kdo se bojí našeho Kellana? Co se stalo?"

"O nic nejde," říká Kellan. Chce vstát a schovat se, takže přestanou zírat na něj a na rány na obličeji, ale ví, že to se nestane.

"Cotterovic kluci. Podívej, co po něm hodili," říká matka a vytrhává mu z šatů další hřebík. "A podívej se na jeho vlasy! Nemám ponětí, co jim to vlezlo do hlavy..."

Tiché hrm od Ronalda. Vytrhne Kellanovi z vlnitých hnědých vlasů oholené dřevo a přiloží si ho k nosu. "A vsadil bych se, že ten hřebík je ze studeného železa. Je to tak, Kellane?"

Kellan se kousne do rtu a přikývne.

Jeho matka se zarazí uprostřed gesta. "Otázka, kterou ti položili..."

Pořád se nedívá nahoru. "Ptali se, jestli je pravda, že můj pravý táta byl fae."

Hřebík padá mezi ně.

Ronald je první, kdo prolomil mlčení. Položí ruku Kellanovi na rameno. "Nezáleží na tom, co říkají, synu. Záleží jen na tom, kdo jsi, ne odkud jsi. A ty jsi náš chlapec."

Kellan polyká. Ta otázka je skoro až moc děsivá, ale musí být statečný. Hrdinové ve všech příbězích jsou stateční. "Ale... Ale co když je to pravda a to jsem já? Copak nepatřím do lesa?"

"Les není takový, jak si myslíš," říká matka. "Jsou tam nebezpečí, která si ještě neumíš představit, můj sladký chlapče. Až budeš starší, můžeme se jim postavit společně. Ale zatím..." Jeho matka ho objímá. Chvíli si není jistý, kdo koho objímá. "Patříš sem," říká jeho matka. "K nám. Bez ohledu na to, co říkají ostatní."

Ale není to poprvé, co mu to řekla, ani poprvé, co se všichni objali.

A stejně jako Kellan miluje svou rodinu, když se podívá do lesa...

Když se podívá do lesa, cítí jen touhu.

 

 

Hrad Ardenvale leží v troskách. Napůl spálený a opuštěný, to není vhodný domov pro rádoby velekrále a jeho dvůr. Will se místo toho usídlil na hradě Vantress. Možná doufá, že znalosti, které prosákly do kamene, mu poskytnou moudrost.

Rowan si tím není tak jistá. Přestože stojí v provizorní válečné místnosti svého bratra už patnáct minut, tohle je poprvé, kdy si uvědomuje, že tam je. Bez ohledu na to, že ji stráže ohlásily, bez ohledu na to, kolikrát si odkašlala, jeho papíry ho zajímaly víc. Nemůže mu to vyčítat, ne tak docela; jako úřadující král je Will pohřbený pod hromadou papírů vyšší než oni dva dohromady. Spojenectví, domluvy na daních, přísahy věrnosti a plamenné odsudky — nelze určit, které je které, když je ta hromada tak vysoká.

Samozřejmě mu může vyčítat, že titul vůbec získal.

Je jasné, jak moc ho to všechno poznamenalo. Má kruhy pod očima a strniště na bradě. Monokl, který utrpěl během boje s Imodane, se ještě nezahojil. Buď se Will neobtěžuje požádat Cerise, aby mu to vyléčila, nebo se snaží učinit prohlášení. Musí to být to druhé — kdyby se na něj Cerise podívala, bylo by to pryč, bez ohledu na to, co by chtěl.

"Odcházíme," řekne.

Will na ni přimhouří oči. Jeho vlastní dvojče a on ji nemůže poznat. Myslí si, že takhle může vládnout říši? "Nemysli mečem, Rowan," říká a zní mnohem víc jako utrápený rodič než jejich otec. "Naši sourozenci nás potřebují. Naši lidé nás potřebují."

"Už jsem řekla Hazel a Erekovi, že budu nějakou dobu pryč, a myslím, že tohle je to nejlepší, co můžeme pro Říši udělat," říká. Před příchodem sem měla na mysli proslov, ale nyní zjišťuje, že se slova změnila. "Podívej se na sebe, Wille. Jsi vyčerpaný. Vojáci mi řekli, že jsi dva dny nespal, a když se na tebe teď dívám, věřím tomu. Po celém království se rozšíří zvěsti o tom, co se stalo na útesech—"

"— v situaci, které jsme se mohli vyhnout, kdybys mi věřila," skočí jí do řeči ostře jako led. Will se posadí a nastaví čelist. Nepřerušuje oční kontakt, zvedne dopis. "Dnes mi napsal markýz z Roxburgu. Říká, že se neskloní před mužem, který nechá svou sestru způsobit takovou újmu ostatním. "Zbabělec nemůže být velekrálem Eldraine," říká. Není to jediný dopis tohoto typu, který jsem dostal. Škoda, že jsi mi nevěřila víc."

Rowan bolestivě bodne ve spánku, bolest hlavy, se kterou se poslední dobou potýká, a která nahlodala její trpělivost. Udrží oči zavřené. "Byl bys mrtvý, kdybych nezasáhla. Ale v jedné věci má pravdu: ty nejsi skutečný velekrál Eldraine. Nebyl jsi na Velké výpravě."

"Nehrabej se v minulosti kvůli nějaké formalitě. Říše potřebuje velekrále; udělal jsem, co jsem musel. A u útesů bych to udělal taky. Měl jsem plán, Rowan. Nepotřebuju, abys mě vždycky zachraňovala," říká. "Musíme si dávat pozor na dojem, který děláme. Lidé chtějí být jednotní a já je chci sjednotit. Odpálit díru v hoře není ničí představa jednoty. Mohl jsem s ní promluvit, najít nějakou cestu vpřed, ale teď utekla do lesa a její rebelové mají důvod se nás bát."

"No a? Ať se bojí. Pochybuji, že by někdo z nich v dohledné době zaútočil na venkov s výpraskem, který jsme jim uštědřili. Raději budu mít tisíc banditů, kteří budou žít ve strachu ze mě, než tucet farmářů, kteří budou žít ve strachu z banditů," říká Rowan.

Její bratr sevře čelist a štípne se do kořene nosu. "To by naši rodiče neudělali."

Bolest hlavy bušící jí do spánku, vlastní potlačovaný vztek, jiskra její krve — kdo může říct, co ji proti němu žene? Ale žene. "To je skvělé, Wille. Naši rodiče by neignorovali kletbu, která se šíří královstvím. Nebo "jednota" vyřeší i Záludnou dřímotu? Nevěděla jsem, že těm lidem stačí jen potřesení rukou a korbel piva. A než zapomeneš, naši rodiče si své tituly zasloužili. Prostě ses rozhodl, že si budeš říkat Velekrál, protože sis myslel, že se to hodí, i když jsem ti říkala, že ne."

Zašla příliš daleko, ví to. Ale to nevadí. Už o tom nemusí mluvit. Jediné, na co se musí soustředit, je najít způsob, jak ten problém vyřešit. Záludná dřímota mohla zastavit Phyrexiany v jejich cestě, ale Říše uzavřela odpornou dohodu, aby za to zaplatila. Teď se to šíří mezi občany Eldraine bez konce v dohledu. Spáče nemůže probudit nic — ani polibek z pravé lásky, ani kbelík ledové vody.

Pokud se jim podaří vyřešit problém Záludné dřímoty, lidé se za ně postaví. Nejlepší mozky ve Vantress to nerozlouskly za ty měsíce, co se tím zabývaly — ale ani nejlepší mozky Vantress nemají přístup k Multivesmíru.

Dvojčata ano.

Navíc je to odsud dostane. Z hradu, který není tak docela jejich, ze vzpomínek.

A přes všechny rozdíly mají alespoň jednu věc společnou: svou jiskru. Rowan sahá po její moci, jako už tolikrát předtím.

Vůle se napíná. "Rowan, nemůžeme jen tak odejít—"

"My tady ani nebudeme sedět," říká. "Puštíkov nás naučil nacházet magická řešení našich problémů. To je to, co musíme udělat."

"Jsem Velekrál. Musím tu zůstat!"

Zvláštní. Neměli by už být pryč? To musí být Willova chyba — jeho nedůtklivost je drží na místě. Nebo možná jeho otravné trvání na nezaslouženém titulu. "Tvá povinnost je vůči Eldraine a povinnost volá. Kazíš mi soustředění."

Tentokrát soustředí veškerou pozornost na sféroportaci — zavře oči, přinutí se podívat za bodavou bolest v hlavě, za svou vlastní frustraci.

Ale zavřít oči je chyba. Znovu je vidí v dlouhých, zakřivených sálech hradu Ardenvale: jejího otce s mečem v ruce, phyrexijského netvora, se kterým bojuje. Její nevlastní matka a sourozenci utíkají pryč, přímo k Willovi a Rowan, v očích dětí strach a v očích nevlastní matky odhodlání.

"Chraňte je a žijte dobře," říká Linden.

Ví, jak ten příběh skončí.

A nechce to vidět.

"... Rowan?" ozývá se Will. Poprvé od chvíle, kdy spolu začali tento rozhovor, zní znepokojeně. "Jsi v pořádku?"

Hrudník se jí sevře, hlavu jako by měla proraženou hřebem, a kdykoli zavře oči, vidí jejich otce mrtvého na konci phyrexijské čepele.

A jako by jí odebrání rodičů a zničení vztahu s bratrem nestačilo, Phyrexiané jí zřejmě vzali něco jiného. Nedokáže si vyčistit mysl natolik, aby mohla sféroportovat. Ta jiskra — zdá se, že nereaguje. Vlastně ji vůbec necítí.

"Ne," odpoví bez okolků. "Fajn. Zůstaň, jestli chceš. Já jdu."

 

 

Každé novoluní chodí Kellan s matkou ke staré vrbě na kraji lesa. S kůrou na zádech a listím stínícím jim oči mu Kellanova matka vypráví příběhy. Hvězdy mu tančí před očima s každým slovem. Světlušky se stávají blyštivými štíty rytířů; pohupující se stébla trávy jejich meče.

V poslední době místo nových hrdinů pokaždé slyší především o dvou: o mladé ženě, která utekla z tréninku na čarodějku, a o mladém muži, kterého zachránila před trollím běsněním. Přes Divočinu putovali společně, tváří v tvář šelmám a mazaným mágům.

Má pocit, že ví, co jsou zač, ale těší ho, že je takhle poznává.

Tuto noc, jako každé jiné novoluní, téměř vybíhá na vrchol kopce. Rodinný ovčácký pes ho následuje, poskakuje trávou, plný energie navzdory pozdní hodině.

"Myslíš, že mě porazíš, chlapče?" volá Kellan.

Hex štěká, sliny mu létají z čelistí.

Kellan se zazubí. Pohladí Hexe, ale stejně ho předběhne. Když dojde na závodění s ovčáckým psem, není slitování.

Když konečně dorazí ke stromu, lapá po dechu, ale je šťastnější než celý den. Odsud z kopce se zbytek vesnice zdá tak daleko jako zámek Ardenvale. Položí ruku na uklidňující kůru vrby a otočí se. Jeho matka říkala, že za chvíli přijde — odsud ji uvidí.

Ale když se podívá ven, nevidí vesnici.

Spíše to není jen vesnice. Před ním je klenutý průchod z éterického průsvitného kamene.

Příběhy jeho matky ho trochu připravily. Ví přesně, co to je: pozvání k rozhovoru s jednou z Nejvyšších fae.

Pokud jde o to, proč je tady...

Kellanovi se zadrhne dech v hrudi. Napravo od oblouku vidí, jak jeho matka vybíhá do kopce. Jestli to vidí, neřekla ani slovo.

Mohl by zůstat tady. Mohl na ni počkat a nevšímat si dveří, dokud nezmizí.

Ale škrábance ho stále bolí a v hlavě mu zní slova jeho takzvaných kamarádů. Ty sem nepatříš.

Jestli mají pravdu... Že by si ho otec konečně všiml? Jeho skutečný otec?

Ve chvíli, kdy Kellana něco napadne, položí ruku na podivnou kliku. Hex se rozštěká jako bouře. Každým štěknutím v souladu s tlukotem Kellanova srdce. Ale nemůže zaváhat — tohle může být jeho jediná šance. Kdyby ho matka dohnala, nikdy by ho nenechala projít.

Kellan prochází obloukem. Hrdina nikdy neváhá. Neviditelný poryv větru ho odhodí na zbytek cesty a on přistane na chladné, mechem porostlé podlaze. Teprve když se vzpřímí, uvědomí si, že zdejší tráva je celá stříbrná; zkroucené stromy nad jeho hlavou nesou drahokamy ověšené ovoce. V dálce vidí domy s doškovou střechou velké jako hory, zatímco všude kolem něj jsou miniaturní hrady obydlené pohybujícími se miniaturními rytíři.

 

 

Když znovu obrátí oči — teď už trochu ustrašeně — k obzoru, spatří schodiště a na jeho vrcholu trůn. Je na něm postava.

Lidé rádi nazývají věci krásnými stejně jako dýchají. Tím častým užíváním se význam tohoto slova vytratil, jako se hora může během věků rozpadnout na písčité pobřeží.

Důvod je prostý: skutečná krása, nefalšovaná a čistá, stačí k tomu, aby diváka zasáhla do bezvědomí.

Postava, která sedí na trůně, je stejně krásná jako samotné hvězdy. Kellan, který se nikdy neodvážil daleko od své vesnice, nedokáže pochopit, co vidí. Roviny tváře postavy ho okouzlují; záblesk jejich zlomyslného úsměvu vidí, jak je oloupen o všechny myšlenky.

"Pověz mi, statečný hrdino... Jsi čistého srdce?"

Kellanovo osudové okouzlení rozptýlí jen mihotavý závoj mraků — mraků, které nemají právo být tak nízko nad zemí. Co se v těch příbězích říkalo? Nejlepší je nedívat se přímo na fae. Dívá se do země.

"To nevím. Myslím, že bych byl rád," říká.

"To není vůbec žádná odpověď," říká postava. Vzdychne, podobně jako jeho matka, když napodobovala prince. "Jsi skutečně synem svého otce? S takovými ranami, aniž bys jich rozdal dvakrát tolik?"

Jeho srdce vynechá bolestivý tlukot. "Takže je to pravda? Jsem polofae? Z-znáte mého otce? Počkat, vy jste...?"

Možná kdyby se lépe podíval na obličej té postavy, poznal by to. Vykročí vpřed — jen aby mu růže přivázaly nohy na místo.

"Opatrně, dítě. Krev, která u smrtelníků vyvolává nenávist, ti zde nabízí jistou ochranu. Ale tato ochrana není nekonečná," říká. "Zůstaň, kde jsi, a já neudělám nic, abych tě zastavil, ale učiň další krok a opustíš svůj svět pro můj."

Och. Tohle je Pán fae. Kdo jiný by to mohl být? Kellanovi se rozklepou kolena. Pokouší se pokleknout, jako všichni rytíři. Cítí se hloupě. "Vaše Veličenstvo."

"Lorde Talione," odpoví mu.

"Lorde Talione," řekne. "Znáte mého otce?"

"Znám spoustu věcí. Ale jestli víš, kdo jsem, a kam jsi přišel, víš, že náš druh nedá nic zadarmo," odpovídá Talion. Naklání se na trůně dopředu a hlavu si opírá o ruku. "Máme své vlastní zákony. Prokaž mi službu, dítě, a dostaneš své odpovědi."

Náš druh. Naše vlastní zákony. Tohle místo s drahokamy ověnčeným ovocem, s podivnými zvířaty plížícími se mezi cizími stromy. Stát zde znamená stát v domě dávno ztraceného příbuzného, nejistého, jaký význam v sobě cokoli skrývá.

Přesto fae nelžou. Jeho matka v tom měla vždycky jasno. Když jednáš s fae, čím přímější odpověď, tím lepší. A to se mu zdálo docela jasné.

"Co potřebujete?"

Talion si pobrukuje zvláštní melodii, půvabnou jako ptačí zpěv. Luskne prsty a po obou stranách Kellana se objeví dva fae, každý s miskou lesklého ovoce. Kellanovi při tom pohledu kručí v žaludku; v krku má sucho. "Musíš mít hlad."

Matka ho však učila dobře a Talion to sám řekl: fae nedají nic zadarmo. "Ne, děkuji."

Talion se ušklíbne. Mávnutím ruky oba fae propustí.

"Takže k věci. Tré čarodějnic sužují tuto zemi spánkem. Agáta, Hladová, číhá u svého velkého kotle a hledá hrdiny k jídlu. Krutá Hylda si vzala na sebe zimní korunu. A kdekoliv jsou milenci a páni, najdeš okouzlující Eriette. Kdo bude mít dost odvahy, aby je porazil, zlomí kletbu na Říši a za tuto službu získá požehnání z mé věčně plné pokladnice."

Kletba na Říši? Tři čarodějnice? Talion potřebuje skutečného hrdinu. Kellanovi se potí dlaně. To nejodvážnější, co kdy udělal, je projít tím obloukem. Nikdy nebojoval v bitvě, ani nedokončil výpravu. Ale jak může říct ne? Tohle místo, tihle lidé... jsou také jeho krev, že? Možná je jeho otec pohádkový rytíř, urostlý a smělý; nebo možná mág, mazaný a chytrý. Ať to byl kdokoliv, byl to někdo, koho si Talion vážil. Nemělo by to něco znamenat?

Kellan se o něm chce dozvědět víc. Chce být víc jako on, tento muž, který přebývá mezi stříbrnou trávou, v zemi neskutečné krásy. Matka ho jednou zahlédla a odešla — ale Kellan chce víc.

Když selže, selže. Ale když to dokáže, tak se konečně dozví pravdu.

"Udělám to. Půjdu."

 

Překlad: Honza Charvát

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
No results
Další články
3. 10. 2024
Obyvatelé Domu pocházejí z mnoha míst, i když všichni čelí stejné děsivé hrozbě. Objevte hrdiny a hrůzy Šerochmuru!

2. 10. 2024
Představení produktů, které můžete očekávat (a případně si pořídit) se sadou Duskmourn: House of Horrors.

29. 9. 2024
Větší slunce už bylo pohlceno a zanechalo Shevařinu sféru ve všeobjímajícím šeru.

27. 9. 2024
Lidé o ni opakovaně žádali a Dr. Magic ji konečně dodal - velmi podrobnou meta analýzu jednoho z nejoblíbenějších formátů Magicu.

Kontakt

Najáda

Ondříčkova 2166/14

13000 Praha

Česká Republika

Otevírací doba

Po - Pá

12:00 - 19:00 h

So - Ne

10:00 - 19:00 h

Jsme také na


Heureka Ultimate Guard Premium PayPal Maestro MasterCard Visa

Made with ❤️ for gamers by gamers Copyright © 2024 najada.gamesDesigned by